Вы просматриваете: Главная > Вилар Симона, Исторические любовные романы > Читать онлайн Симона Вилар Ветер с севера (Пленница викингов)

Читать онлайн Симона Вилар Ветер с севера (Пленница викингов)

Симона Вилар Ветер с севера (Пленница викингов)

Нормандская легенда №1

veter-s-severa

Действие романа происходит в самом началое 10 века. Викинг Ролло, слывущий дерзким нравом, поставил перед собой безумную цель — он собирается основать, свое королевство на территории северной Франции.
Во время одного из набегов бесстрашного воина пленницей Ролло становится юная красавица Эмма, с огненными рыжими волосами. Грубый язычник Ролло не мог и представить, что вся его жизнь отныне будет посвящена этой прекрасной девушке, и именно она в конце концов приведет викинга к вожделенному трону.

Симона Вилар
Ветер с севера

Пролог

Король Харальд Косматый[1 — Харальд Косматый, или Прекрасноволосый (860–940?), – владелец норвежской области Вестфальд, который, став конунгом (королем), вел постоянную борьбу с родовой знатью и непокорными викингами за свое верховное главенство в стране. В битве при Хаврсфьорде (юго-западная Норвегия) ок. 900 г. он разбил объединенные силы своих противников, окончательно утвердив свою власть в Норвегии.] отмечал праздник Йоль[2 — Йоль– у древних скандинавов языческий праздник зимнего солнцеворота. После христианизации этим же словом стали именовать Рождество.] в Упландском округе, в своем имении Тафтар. Победитель свободных ярлов[3 — Ярл – князь.] устроил грандиозный пир, и никто из приглашенных на праздник хевдингов[4 — Хевдинги – родовая норвежская знать.] не мог упомнить, чтобы еще когда-либо устраивалось подобное пиршество, сравнимое только с небесными торжествами в Валгалле,[5 — Валгалла – небесный чертог богов-асов, где вечно пируют души героев-воинов.] где роскошь и изобилие не знают границ.
Шел уже пятый день праздника. В длинной бревенчатой зале усадьбы было жарко и душно от пылающих огней и человеческого дыхания. В воздухе витали то брань, то хвалебные песни. Гости конунга веселились, повесив свое оружие на вбитые среди тканых драпировок крюки – в знак доброй воли и того, что обнажат его только в случае честного поединка, а не ради пьяной драки. Гостей было столько, что их хватило бы, чтобы собрать войско для доброго викингского похода. Но сейчас они больше болтали о былых битвах, нежели желали с полными до отказа животами хвататься за оружие.
Все новые и новые блюда водружали на столы пирующих рабы, но пресытившиеся гости больше пили, чем ели; многие, захмелев, падали под столы со скамей, и женщинам, разносившим рога с напитками, приходилось перешагивать через беспомощные тела героев.
Сам король Харальд восседал во главе пирующих на высоком месте, раскрасневшийся от браги и вин, со съехавшей до бровей короной, пламенеющей алыми рубинами. Он улыбался и, щурясь от дыма, слушал, как знаменитый скальд,[6 — Скальд – поэт-воин.] держа в руке огромный рог, во всеуслышание декламировал хвалебную драпу:[7 — Драпа – хвалебная песнь.]
Кто не слыхал
О схватке в Хаврсфьорде
Великого конунга
С Хельви Богатеем?[8 — Хельви Богатей – один из викингов, возглавлявших оппозицию против короля Харальда.]
Спешили с Востока
На битву струги —
Все драконьи пасти
Да острые штевни…
Гости конунга, сидя на длинных скамьях вдоль стен, одобрительно галдели, поднимая во славу

Метки: , , ,

Алматинские технологии , их формирование и развитие

Оставить отзыв

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо войти.


Внимание!
Тексты книг предназначены только для предварительного ознакомительного чтения.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Книги, опубликованные на сайте, способствуют профессиональному росту читателей и являются рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
alignright